El anuncio del 28F de la Junta de Andalucía ha suscitado mucha polémica. El acento del locutor no es andaluz, la única bandera que aparece es la de España y la mayoría de los planos no son de Andalucía, sino de un banco de imágenes.

Rápidamente las redes sociales han recogido todo tipo de críticas al spot con motivo del Día de Andalucía. Las reacciones han venido también desde el mundo de la política andaluza. Entre ellas está la de Teresa Rodríguez, exlíder de Adelante Andalucía y propulsora de la marca de “Andalucía no se rinde”, quien ha reclamado a la Junta la “retirada inmediata” de la publicación, ya que “ignora nuestro dialecto reproduciendo el estereotipo de que solo el Castellano de la meseta es culto”.

Desde Adelante Andalucía también se han hecho eco de la polémica, reproduciendo los mensajes de Rodríguez y haciendo además pública el origen de las imágenes que aparecen en la publicación, y que provienen de portales como gettyimages o páginas de Facebook que no guardan relación alguna con Andalucía.

Por otro lado, el nuevo coordinador nacional de Andalucía Por Sí y actual alcalde de Coria del Río, Modesto González, ha subrayado que “esto pasa cuando no se cree en lo que se predica”, lo que lleva a “meter la pata de una forma tan flagrante”, algo que, en sus palabras, es lo que hace el gobierno andaluz “para desgracia de la identidad Andaluza”.

El portavoz del gobierno, Elías Bendodo, ha respondido a la críticas que está recibiendo el vídeo del 28F de la Junta de Andalucía. «Si el acento es la mayor crítica, vamos por buen camino», ha defendido.

En la comparecencia posterior al Consejo de Gobierno, Bendodo, ha explicado que la campaña tiene el mismo acento de la gran mayoría de los vídeo promocionales de la última década, haciendo referencia a los últimos gobierno socialistas. También ha señalado a quienes critican el acento del vídeo y hace una semana se mofaban del acento andaluz del gobierno. «Vamos a seguir trabajando sin distraernos, defendiendo el acento: «no se habla igual en Córdoba, Málaga o Jaén».

Como los andaluces no se han quedado muy conformes con la versión original del spot. Se ha atrevido a versionarlo. El perfil de Twitter Alfonso el del Canasto ha usado una locución del actor sevillano Alfonso Sánchez para crear una particular versión.

Otra tuitera, «ha arreglado el vídeo del 28F» con un «perfecto cordobés y un poquito de flamenco sin copyright»

Licenciado en Periodismo. Actualmente en Sevilla Actualidad y La Voz de Alcalá. Antes en Localia TV y El Correo de Andalucía.